Issue: 70 Page: 49
India Digitizes Age-Old Wisdom
by Nancy Dennis
HerbalGram. 2006; 70:49 American Botanical Council
India Digitizes Age-Old Wisdom
Read main article "Preserving Ayurvedic Herbal Formulations by Vaidyas: The Traditional Healers of the Uttaranchal Himalaya Region in India" by Chandra Prakash Kala
Effort Seeks to Keep Westerners from Poaching Folk Remedies
by Nancy Dennis
The Indian government has embarked upon an ambitious
four-year, $2 million project called the Traditional Knowledge Digital Library.
The project employs an interdisciplinary team of about 150 Traditional Medicine
experts (Ayurveda, Unani, Siddha, and Yoga), patent examiners, Information
Technology experts, scientists, and technicians.1 The project aims
to protect India’s traditional remedies from expropriation in the form of
patents by various commercial interests, e.g., multinational drug companies.
The process of patenting the uses of plants gained from traditional knowledge
is frequently referred to as bio-piracy.
The need for such a database became apparent in 1995 when
two Indian-born scientists in Mississippi were granted a US patent on the use
of turmeric (Curcuma longa L.,
Zingiberaceae), a common spice in India and other areas of Asia, to heal
wounds. After protests from the Indian government, which cited ancient Sanskrit
texts describing the use of turmeric for this purpose, the patent was revoked.
Although Indian
officials can point to only a few such intellectual-property cases, they
predict that the threat will inevitably grow as drug companies seek to cut
soaring research-and-development costs by finding new products among natural
remedies that have been used for millennia in developing countries such as
India and China.
The new database project also reflects a nationalistic pride
in India’s ancient scientific heritage and the continuing use in modern times
of remedies that are often viewed with skepticism in the West. Indian officials
say the data-collection effort will promote the commercialization of
traditional Indian remedies, help validate their scientific underpinnings, and
encourage collaboration between Indian and foreign pharmaceutical companies.
However, according to an article in the Washington Post, the pharmaceutical industry is opposing India’s
efforts to amend the World Trade Organization rules to protect ancient
remedies.2
The database will
eventually contain over 100,000 traditional remedies from the collective wisdom
of the ancient healing arts known as ayurveda, unani, and siddha. The most popular of these is ayurveda, which remains the dominant form of treatment in
many parts of rural India despite the growing influence of Western medicine.
Since 2001 the project team has been poring over ancient
texts in Sanskrit, Urdu, Persian, and Arabic in search of traditional formulas
to create the database. The specialists enter the formulas in alphanumeric
code, which are then translated automatically into English, Japanese, French,
German, and Spanish. Sometime this year, the complete library will be made
available to foreign patent offices on a secure Web site. Indian officials hope
the patent offices will use the database in evaluating whether to grant patents
on natural remedies.
References
1. Traditional
Knowledge Digital Library Web site. Available at:
http://203.200.90.6/tkdl/langdefault/common/Abouttkdl.asp?GL=. Accessed March
9, 2006.
2. Lancaster J. India Digitizes Age-Old Wisdom. Washington
Post. January 8, 2006:A22.
|